22:46

2-13

It's Basara, babe!
Катакура Кодзюро | Датэ Масамунэ. Текст по арту: s001.radikal.ru/i193/1002/64/9377ef46f6af.png

@темы: Датэ Масамунэ, Катакура Кодзюро

Комментарии
02.03.2010 в 03:03

Запах дыма заставляет глаза слезиться, пропитывает одежду. Но это не тот, что пополам с гарью реет над пепелищем, заставляя сердце биться быстрее в тревоге, вовсе нет. У тлеющей листвы свой особый аромат, который в Осю означает только одно – конец осени. Из года в год её сжигают, будто творя всем известный ритуал. И поэтому Масамуне-сама сидит и хмуро шевелит веткой дымящую кучу. Он превосходно знает, что через пару дней выпадет первый снег, а недели через две сквозь сугробы смогут пробраться только измученные конные гонцы.
Бесполезно винить палую листву в том, что кампания этого года закончилась, и армия устраивается на зиму, превращаясь из монолитной силы в чьих-то мужей и сыновей.
-Эй, Кодзюро, чему улыбаешься?
-Я предвкушаю вечернее застолье с саке и рассказами прошедших боях, Масамуне-сама.
- О да, я уже слышал, что у Буншиши число убитых врагов удвоилось, интересно знать до чего они там досчитаются ближе к полуночи. - Масамуне-сама повеселел, и, бодро вскочив на ноги, направился в сторону дома.
Иногда Кодзюро казалось, что его господин живёт только сражениями – или рассказами о них. Но сейчас не о чем беспокоиться, год был богат и победами, и урожаем. Есть о чём говорить и чем запивать сказанное до весны. И тогда, отдохнувшим, сойти вместе с оттепелью на измученных междоусобицами, что терзают их круглый год, южан.
В столице любят рассказывать про птиц, замерзающих на лету, но Кодзюро всегда нравился здешний климат, последние несколько лет - особенно. С таким деятельным хозяином отдых нужен не только земле, но и людям. И вот теперь воздух пахнет им, долгожданным.
21.05.2010 в 23:46

Beauté à Simplicité (латынь)... Тати - меч, выше которого по статусу и рангу нет никого. Date`s retainer.
:white:
19.08.2010 в 14:32

В восхищении перед текстом 1-го автора

Поздняя осень. Шорох уже опавших листьев. Прозрачный воздух. И струйка белого дыма, поднимающегося от небольшого костерка. Катакура Кодзюро с улыбкой смотрел на своего господина, сидевшего на корточках перед горкой листьев. Он привык видеть на лице Датэ выражение азарта, восторга, восхищения, насмешки и других сильных чувств. Такой Масамуне, спокойный, тихий, даже меланхоличный был необычен, но Катакура Кодзюро любил своего господина любым. Нет, пожалуй, можно было сказать, что таким он любил его даже больше.
Осень была особым временем для воинов. Время покоя, раздумий, ожиданий. Можно было на время забыть о битвах, потерях, переживаниях, и просто наслаждаться покоем. В это время Датэ предпочитал одежду теплых, древесных цветов, любил гулять по пустеющему лесу, дышать прозрачным воздухом и есть печеные в костре сладкие клубни. Иногда он замирал, задумавшись о чем-то, или просто смотрел в пространство. Кодзюро всегда улыбался, глядя на такого Масамуне. Он был таким спокойным, домашним, осенним. Кодзюро действительно любил его и это время больше всего, потому что осень была временем безопасности.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail