22:52

2-17

It's Basara, babe!
Такэда Сингэн | Санада Юкимура. Лекция о том как важны для воина белые носки. "А женю-ка я тебя..." H! Без пейринга между упомянутыми.

@темы: Санада Юкимура, Такэда Сингэн

Комментарии
20.02.2010 в 21:09

Уж извините, носки преобразовались в таби.

- Некоторые думают, что их слугам не придется ни с кем сразиться и потому могут дать им вместо настоящих мечей бамбуковые или деревянные. Они также не обеспечивают их набедренными повязками, полагая, что тем не придется подпоясываться. Самые же безответственные даже не думают обеспечить их такой неотъемлемой частью обмундирования, как белые таби, и такие из-за своей непредусмотрительности попадут в беду. Поскольку все самураи находятся на службе и их долг состоит в том, чтобы уничтожать мятежников и разбойников, и обеспечивать спокойствие и безопасность трех сословий, даже самый последний из носящих это имя не должен забывать о том, чтобы ежеутренне надевать свежую пару белых таби! – гремел по всему додзё голос Такэды Сингэна. - Пятьдесят-шестьдесят лет назад ронины, говоря о службе, сказали бы, что человек едва ли может содержать лишнюю лошадь, если его доход лишь около пятисот коку, или что он может позволить себе иметь лишь полуистощенное животное, если его поход -- лишь около трехсот коку. Точно так же, если бы встал вопрос о службе с жалованием в сто коку, они бы сказали, что тогда человек сможет позволить себе иметь лишь ржавое копье да две пары белых таби. Ибо тогда еще были живы древние самурайские правила, по которым воину не пристало упоминать цифр и говорить, что у кого-то столько-то коку дохода…
Санада Юкимура, пожирая горящими глазами наставника, внимал.
- В самурае все должно быть прекрасно: душа, тело, исподнее… - продолжал Сингэн. - И, в частности, таби! Именно по белизне таби подобает судить о доблести самурая! Увидеть врага в белых таби - величайшая радость для воина! Каждый самурай, большой или малый, высокого ранга или низкого, должен прежде всего думать о том, как встретить неизбежную смерть. Как бы ни был он умен и талантлив, если у него нет в момент смерти белых таби, он беспечен и недостаточно хладнокровен, а потому, оказавшись лицом к лицу со смертью, выглядит растерянным, все его предыдущие добрые дела потеряют свой смысл, а все порядочные люди будут презирать его, и на него ляжет несмываемое пятно позора. Белые таби - готовность встретить смерть каждый день! И даже в мирное время военная процессия выглядит величественно, если воины поголовно одеты в белые таби, и сам командир не гнушается их продемонстрировать. Понял ли ты меня, Санада Юкимура?!
С этими словами Такэда навис над восторженно замершим воспитанником.
- О да, Ояката-сама!
- Что ты понял, Санада Юкимура?
- Я понял, что белые таби чрезвычайно хороши для воина. Однако же говорят, что чиновники и белая одежда хороши лишь пока они новые… Но и вправду, белое косодэ очень красиво, пока оно новое, но стоит его поносить какое-то время, и вначале темнеют воротник и края рукавов, а вскоре и все оно становится грязно-серого цвета, очень неприятного на вид… также происходит и с таби!
Впрочем, Юкимура даже не успел закончить свою речь, как мощный кулак наставника впечатал его в стену.
- Следовать Пути Самурая лучше всего именно в белых таби, ведь от того, кто забывает Путь Самурая, отворачиваются все божества и будды! Запомни это, Санада Юкимура, и немедля смени свои красные таби! Эх, кто бы следил не только за тобой, но и за белизной твоих таби… не Саскэ же, в самом деле. Кгхм… А женю-ка я тебя! – упер кулаки в боки Такэда и громоподобно захохотал, радуясь удачно пришедшей мысли.
Юкимура, который все это время тряс головой, пытаясь прийти в себя, подскочил на полметра и грохнулся на колени.
- Ояката-сама! Поверьте, это не стоит столь… столь значительных усилий с вашей стороны! Внимания со стороны Саскэ будет вполне достаточно!...

…Сарутоби Саскэ привычно воздел очи горе, вздохнул «Божечки!» и поудобнее угнездился на коньке крыши. Ну, белые таби так белые таби, однако ж это какая статья расходов выйдет? Данна-сама и белые штаны-то менять не успевает, а тут таби. Сплошное разорение… Опять же, грязные белые таби – это вам не грязные красные таби… и тем более, черные. Впрочем, Тигру из Каи виднее. Ну, наверно.
21.02.2010 в 16:22

Такэда Сингэн таки не Юдзан Дайдодзи, факт :D.
21.02.2010 в 19:07

verbnic Так и таби - не носки какие-нибудь! Юдзан - плагиатор, в этом нет никаких сомнений! Все философские нотации японской военной истории принадлежали господину Сингэну, будь славно его имя в веках! Ну, или Саскэ, на худой конец:)
Автор(-ы)-2
21.02.2010 в 19:12

Гость, я скорее про манеру изложения, в "Будосесинсю" она описательная, а не диалоговая, и в сочетании с SB-образом Сингэна смотрится парадоксально, вот это самое "некоторые думают" и т.п. )))
21.02.2010 в 19:50

verbnic Вы предполагаете, монологи не свойственны Сингэн-ко? )
В тексте, правда, упущено троеточие перед "некоторые думают", так как авторы с уверенностью считают, что поймали Сингэна в середине проповеди. И потом, Юкимуру обязательно следует время от времени проверять на понимание изложенного материала, иначе... Ну, это же Юкимура! К тому же, парадоксальность в данном случае воспринимается авторами как один из способов достижения комического эффекта.
Автор(-ы)-2
21.02.2010 в 20:04

Гость, не монологи, а определенный стиль речи (опять же, если иметь в виду героя "Басары") :) Но это вопрос восприятия текста и персонажа, разумеется.
21.02.2010 в 20:11

Авторам кажется, что стилистика речи Сингэна мало отличается от той, что представлена в "Ивамидзудэра моногатари" и, в целом, соответствует образу князя из Каи, любящего произносить длинные, громоздкие, зато зело поучительные сентенции. Хотя, да, это наше видение персонажа, как (по)читателей и зрителей:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail